No exact translation found for مجموعة الشد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مجموعة الشد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It gets very tense on set when we're filming Jackass.
    يزداد الشد بين المجموعة عند تصوير المغفلون
  • f) Relieving hardship and providing essential support to vulnerable groups; and
    (و) تخفيف الشِدَّة عن المجموعات الضعيفة وتقديم الدعم الأساسي إليها؛
  • In other cases, however, the insolvency of one member of a group may cause financial distress in other members or in the group as a whole, because of the group's integrated structure, with a high degree of interdependence and linked assets and debts between its different parts.
    غير أن هناك حالات أخرى يمكن فيها أن يتسبّب إعسار أحد أعضاء المجموعة في ضائقة مالية لأعضاء آخرين أو للمجموعة ككل، بسبب تكامل هيكل المجموعة وشدة التكافل بين مختلف أجزائها وترابط موجودات تلك الأجزاء وديونها.
  • In the context of HIV/AIDS, it is often the most marginalized who are vulnerable to HIV and its consequences, as they are less likely to have access to information, prevention, testing, treatment and support.
    وفضلاً عن ذلك، فإن التمييز الذي يمارس ضد مجموعات معينة يزيد من شدة تعرضها للتعذيب.
  • like cards out of a deck. What did he get from you?
    .كسحب ورقة شدّة من مجموعة ورقات - ما الذي حصل عليه منك؟ -
  • The second was a set of home country drivers or push factors (small market size, rising production costs and increasing levels of competition), while the third was a set of host country pull factors (large markets, natural resource abundance, labour resources and opportunities arising from liberalization of policies, including privatization).
    والثانية كانت مجموعة من عوامل الدفع والشد في البلدان الأصلية (صغر حجم السوق، وارتفاع تكاليف الإنتاج، وارتفاع مستويات المنافسة)، في حين تمثلت الثالثة في مجموعة من عوامل الشد في البلدان المضيفة (كبر الأسواق، ووفرة الموارد الطبيعية، وموارد العمالة، والفرص الناشئة عن تحرير السياسات، بما في ذلك الخصخصة).
  • The prospects for Singapore OFDI are bright because of a set of interrelated "push" and "pull" factors, not least the significant role that the Government plays in internationalizing its indigenous companies.
    وينطوي الاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من قِبَل سنغافورة على إمكانيات قوية بسبب توفُّر مجموعة من عوامل "الشد والجذب" المترابطة، وهي عوامل ليس أقلّها الدور الهام الذي تضطلع به الحكومة في تدويل عمليات شركاتها المحلية.
  • Total hospital bed numbers include acute beds where serious cases are treated, beds serving chronic cases, terminal wards, hospices, and beds in acute and chronic psychiatric institutions, and sanatorium beds used for rehabilitation purposes.
    ويشمل مجموع أَسرِّة المستشفيات أسرِّة الشدة حيث تُعالَج الحالات الخطيرة وأسرِّة الحالات المزمنة وأجنحة المرضى الميؤوس من شفائهم ومراكز العلاج بالمهدئات والأسرِّة الموجودة في مؤسسات علاج المصابين بأمراض نفسية حادة أو مزمنة وأسرِّة المصحات المستخدمة لأغراض إعادة التأهيل.
  • Secondly, within these sectors of concentration, the rate of market share increase is generally more pronounced for dynamic products to the North, particularly in the group of high skill/technology manufactures, which suggests that the speed of the South's specialization in this group may be more intense in exports to the North than to the South.
    وثانياً، إن نسبة الزيادة في الحصص من السوق في قطاعات التركيز هذه هي بنسبة أكبر بصفة عامة بالنسبة للمنتجات الدينامية الموجهة نحو الشمال، ولا سيما مجموعة المصنوعات العالية المهارات/التكنولوجيا، الأمر الذي يشير إلى أن سرعة تخصص الجنوب في هذه المجموعة قد تكون أكثر شدة في حالة الصادرات الموجهة نحو الشمال مما في حالة الصادرات نحو الجنوب.
  • Other transactions may not be so clearly within the scope of recommendation 87 and may raise issues concerning the extent to which the group was operated as a single enterprise or the assets and liabilities of group members were closely intermingled, thus potentially affecting the nature of the transactions between members and between members and external creditors.
    وثمة معاملات أخرى قد لا تندرج بنفس القدر من الوضوح ضمن نطاق التوصية 87، وقد تثير مسائل تتعلق بمدى تشغيل المجموعة كمنشأة واحدة ومدى شدة اختلاط موجودات أعضاء المجموعة والتزاماتهم، مما يمكن أن يؤثر في طبيعة المعاملات فيما بين الأعضاء والدائنين الخارجيين.